2025/02/27 17:57


日本語のわかる外国人は、絶対に着ない日本語Tシャツ


日本語や漢字は、海外でとても人気があります。 ひとつひとつの漢字や言葉がアート感覚で楽しめて好きとの理由から、漢字や日本語の魅力に惹かれて、虜になる人は世界中にたくさんいます。 有名セレブやミュージシャンが漢字のタトゥーをしていたり、漢字や日本語の書かれたアイテムを持っていたりします。


しかし漢字や日本語の書かれた洋服は、英語の書かれた洋服と比べ流通量が少ないです。 世界共通語としての英語と比べると当然です。 そして誤った漢字や、使い方の間違った日本語が書かれた洋服(タトゥーやアクセサリーなども)がたくさんあります。 日本語は難易度の高い言語なので、英語よりも間違える確率がはるかに高いからかもしれません。


POKをオープンした理由に「面白くパロディではなく着れる漢字や日本語の洋服を、漢字のわからない外国人にも着てもらいたい。」という想いがありました。 今回は日本人から見た、意味不明の漢字や日本語の書かれた洋服(タトゥーやアクセサリーなども)を紹介します


日本語自己嫌悪
英語self-hatred



日本語甘党
英語sweet tooth



日本語:極度乾燥しなさい
英語super dry
Roman Alphabet: kyoku do kann sou (shi na sa i)
*Even the Japanese don't know what it means.


日本語
英語sh*t



日本語巨根
英語big co*k



日本語台所
英語kitchen



日本語新生活
英語new life



日本語与愛
英語give love
*There is no word for this in Japanese. Perhaps it means gives love.



本語七輪
英語seven rings
*Probably "七輪" after the song title "Seven Rings". But there is no word for this in Japanese. Literally translated, a tool used to cook meat.



日本語性行為
英語make love



まとめ


今回ご紹介した間違った漢字や日本語が書かれた洋服は、ほんの一例です。 さらにひどい変な面白い日本語Tシャツが、他にもまだたくさん存在しています。 せっかく好きな漢字や日本語の書かれた洋服を着るなら、誤った漢字や、使い方の間違った日本語のダサい洋服でなく、POKの正しい本物の漢字や日本語の洋服を着てもらいたいです




↓ ↓ ↓ ↓ ↓